Farsça Vecizeler فارسی از کلیات رساله نور - بدیعالزمان سعید نورسی Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.
Peştuca Vecizeler پښتود رساله نور د کلیاتو څخه - بدیعالزمان سعید نورسي Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.
Arnavutça Vecizeler ShqiptarNGA KOLEKSIONI I RISALE-I NURIT - BEDIUZZAMAN SAID NURSI Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.
Arapça Vecizeler اللغة العربيةمن كليات رسائل النور - ديع الزمان سعيد النورسي Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.
Bengali Vecizeler BengaliThe Collection of Risale-i Nur Bediüzzaman Said Nursi Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.
Portekizce Vecizeler PortuguêsDa Coletânea Risale-i Nur Bediüzzaman Said Nursi Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası, kimin mührü ve kimin nakşı ise, elbette bütün yeryüzündeki o nevi çiçekler onun mühürleridir. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Evet kâinat sarayını tertemiz tutan bu ulvî, umumî tanzif; elbette İsm-i Kuddüs'ün cilvesi ve muktezasıdır. Gözümüzle görüyoruz; Birisi var ki, bize zemin yüzünü rahmetin binlerle hediyeleriyle doldurmuş, bir ziyafetgâh yapmış. Ben şu evi nasıl yaptım ve tanzim ettim; Öyle de, şu dünya hânesini birisi yapmış ve tanzim etmiş. Tevhidin en kuvvetli delili ve kudretin en hayretli mu’cizesi, sûretleri açmasıdır. Bütün mevcûdatın muntazam sûretlerini basit maddeden yapmak ve açmak, vahdeti bedahetle isbat eder. Sinek kanadından tâ semavat kandillerine kadar o derece ince bir intizam gözetilmiş ki, sinek kanadı kadar şirke yer bırakılmamış. Sizin âzalarınız içinde en kıymetdar göz ve kulaklarınızın mâliki kimdir? Hangi tezgâh ve dükkândan aldınız? Muntazam bir fiil, fâilsiz olmaz. Manidar bir kitab, kâtibsiz olmaz. San’atlı bir nakış, nakkaşsız olmaz.
Endonezyaca Vecizeler Bahasa IndonesiaKoleksi Risalah Nur Badiuzzaman Said Nursi Sivrisineğin gözünü halk eden, güneşi dahi o halk etmiştir. Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır. İslamiyet güneş gibidir, üflemekle söndürülmez gündüz gibidir, göz yummakla gece olmaz. Gözünü kapayan, yalnız kendine gece yapar. İnsanın bu dünyaya gönderilmesinin hikmeti ve gâyesi; Hâlık-ı Kâinat’ı tanımak ve O’na îmân edip ibâdet etmektir. Bu çiçek kimin turrası ise, kimin sikkesi ise ve kimin mührü ise ve kimin nakşı ise, elbette bütün zemin yüzündeki o nevi çiçekler Onun mühürleridir, sikkeleridir. Ahirette seni kurtaracak bir eserin olmadığı takdirde, fâni dünyada bıraktığın eserlere de kıymet verme. Kuran kalblere kuvvet ve gıdadır, ruhlara şifadır. Kabrin arkası için çalışınız, hakikî saadet ve lezzet ondadır. Bütün yıldızları elinde tutmayan, birtek zerreye Rab olamaz. Bir insan Allah’a hâlis bir abd olursa, Allah’ın mülkü olan kâinat, onun mülkü gibi olur.